-
1 в гостях хорошо, а дома лучше
• В ГОСТИХ ХОРОШО, А ДОМА ЛУЧШЕ[saying]=====⇒ although it is nice to visit other people and places, there is no place one likes to be more than in his own home:- ≈ (be it ever so humble,) there's no place like home;- East or West, home is best.♦ [Пашка:] Вот, говорят, в гостях хорошо, а дома лучше. Может, правда? Может, хватит мне шататься? Здесь дом, хозяйство, леспромхоз - работы навалом (Вампилов 2). [Р:] They say there's no place like home. Maybe it's true, huh? Maybe I've had enough bumming around? There's a house here to run, the lumber camp-lots of work (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > в гостях хорошо, а дома лучше
-
2 В гостях хорошо, а дома лучше
However poor your home may be, it is the place where you feel happiest See Всякому мила своя сторона (B), Дома и солома едома (Д)Var.: В гостях хорошо, а дома лучше тогоCf: Be it ever so humble there's no place like home (Am.). East or West home is best (Am., Br.). The fire burns brightest on one's own hearth (Am.). Home is home, be it ever so homely (Am.). Home is home though it be ever so homely (Am., Br.). The smoke of a man's house is better than the fire of another's (Br.). The tar of my country is better than the honey of others (Am.). There is no place like home (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > В гостях хорошо, а дома лучше
-
3 в гостях хорошо, а дома лучше
посл.lit. with friends, one is well; but at home, one is better; cf. East or West, home is best; there is no place like home- Скоро ж, батюшка, вернулись, - сказала Агафья Михайловна. - Соскучился, Агафья Михайловна. В гостях хорошо, а дома лучше, - отвечал он ей и прошёл в кабинет. (Л. Толстой, Анна Каренина) — 'You're soon back again, sir,' said Agafia Mikhailovna. 'I got tired of it, Agafia Mikhailovna. With friends, one is well; but at home, one is better,' he answered, and went into his study.
Русско-английский фразеологический словарь > в гостях хорошо, а дома лучше
-
4 в гостях хорошо, а дома лучше
1) General subject: East or West home is Best, there is no place like home2) Set phrase: East or West-home is best (дословно: Восток ли, запад ли, а дома лучше всего), dry bread at home is better than roast meat abroad, home is home(l)y, home is home, though it be never so homely, home is home, though it be never so homey, never so homey, there is (дословно: по place like home. Свой дом-самое лучшее место), there is no place like home (used to mean: it is good to go visiting, but it is better at home), there's no place like home, with friends one is fine, but at home it's divineУниверсальный русско-английский словарь > в гостях хорошо, а дома лучше
-
5 В гостях хорошо, а дома лучше
n1) colloq. zu Hause fühlt man sich am wohlsten2) set phr. Daheim ist`s am besten, Eigener Herd ist Goldes wert, Ost und West, daheim das BestУниверсальный русско-немецкий словарь > В гостях хорошо, а дома лучше
-
6 в гостях хорошо, а дома лучше
n1) colloq. zu Hause fühlt man sich am wohlsten2) set phr. Daheim ist`s am besten, Eigener Herd ist Goldes wert, Ost und West, daheim das BestУниверсальный русско-немецкий словарь > в гостях хорошо, а дома лучше
-
7 в гостях хорошо, а дома лучше
prepos.1) gener. casa mìa, por pequeña que tú seas me pareces una abadìa2) liter. Casa mìa, casa mìa, por pequeña que tú seas me pareces una abadìaDiccionario universal ruso-español > в гостях хорошо, а дома лучше
-
8 в гостях хорошо, а дома лучше
prepos.1) set phr. on n'est nulle part aussi bien que chez soi2) saying. c'est chez soi qu'on est le mieuxDictionnaire russe-français universel > в гостях хорошо, а дома лучше
-
9 в гостях хорошо, а дома лучше
prepos.gener. eigen haard is goud waard, oost, west, thuis bestRussisch-Nederlands Universal Dictionary > в гостях хорошо, а дома лучше
-
10 в гостях хорошо, а дома лучше
Новый русско-английский словарь > в гостях хорошо, а дома лучше
-
11 в гостях хорошо, а дома лучше
посл. East or West, home is bestДополнительный универсальный русско-английский словарь > в гостях хорошо, а дома лучше
-
12 В гостях хорошо, а дома лучше.
фраз. It's good to be visiting, but it is better at home.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > В гостях хорошо, а дома лучше.
-
13 В гостях хорошо, а дома лучше.
Casa mía, casa mía, por pequeña que tú seas me pareces una abadía.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > В гостях хорошо, а дома лучше.
-
14 В гостях хорошо, а дома лучше.
Osten und Westen, zu Haus ist's am bestenРусско-Немецкий словарь идиом > В гостях хорошо, а дома лучше.
-
15 В гостях хорошо, а дома лучше.
Русско-французский словарь идиом > В гостях хорошо, а дома лучше.
-
16 в гостях хорошо, а дома лучше
prepos.gener. eigen haard is goud waard, oost, west, thuis best -
17 В гостях хорошо, а дома лучше.
Oma maa mansikka, muu maa mustikka.Русско-финский новый словарь > В гостях хорошо, а дома лучше.
-
18 В гостях хорошо, a дома лучше
Più vale il fumo di casa mia che il fuoco dell' altrui.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > В гостях хорошо, a дома лучше
-
19 в гостях хорошо, а дома лучше
W: als Gast hat man’s gut, aber zuhause ist’s besser; Ä: Nord, Süd, Ost und West, daheim ist das BestРусско-Немецкий словарь идиом > в гостях хорошо, а дома лучше
-
20 в гостях хорошо, а дома лучше
посл East or West, home is bestАмериканизмы. Русско-английский словарь. > в гостях хорошо, а дома лучше
См. также в других словарях:
в гостях хорошо, а дома лучше — везде (в гостях) хорошо, а дома лучше Свой уголок всего краше. Свой уголок хоть боком пролезть, все лучше. Как ни мечи, лучше не найдешь домашней печи. Ср. Скоро ж, батюшка, вернулись... Соскучился... В гостях хорошо, а дома лучше ... Гр. Л.Н.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
В гостях хорошо, а дома лучше. — В гостях хорошо, а дома лучше. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
везде(в гостях) хорошо, а дома лучше — Свой уголок всего краше. Свой уголок хоть боком пролезть, все лучше. Как ни мечи, лучше не найдешь домашней печи. Ср. Скоро ж, батюшка, вернулись... Соскучился... В гостях хорошо, а дома лучше ... Гр. Л.Н. Толстой. Анна Каренина. 1, 26. Ср. С… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
В гостях хорошо, а дома лучше того. — В гостях хорошо, а дома лучше того. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Везде(в гостях) хорошо, а дома лучше — Вездѣ (въ гостяхъ) хорошо, а дома лучше. Свой уголокъ всего краше. Свой уголокъ хоть бокомъ пролѣзть, все лучше. Какъ ни мечи, лучше не найдешь домашней печи. Ср. Скоро жъ, батюшка, вернулись... «Соскучился... Въ гостяхъ хорошо, а дома лучше»...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Как ни хорошо в гостях, а дома лучше — Какъ ни хорошо въ гостяхъ, а дома лучше. Ср. Il n’y a pas de société qu’on ne quitte. Ср. «Il n’est si bonne compagnie qui ne se quitte» (disait en mourant le roi Dagobert à ses chiens). Ср. Il n’y a si bonne compagnie qui se sépare. Ср. Pluquet … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
как ни хорошо в гостях, а дома лучше — Ср. Il n y à pas de société qu on ne quitte. Ср. Il n est si bonne compagnie qui ne se quitte (disait en mourant le roi Dagobert à ses chiens). Ср. Il n y a si bonne compagnie qui se sépare. Ср. Pluquet. Contes popul. et prov. p. 116. См. везде… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ДОМА — ДОМА, нареч. На своей квартире, у себя в доме. Я по вечерам дома не бываю. Чувствуйте себя, как дома. «В гостях хорошо, а дома лучше.» погов. || На родине, в родных местах (разг.). У нас дома уже покос начался. Я был на побывке дома. ❖ Не все… … Толковый словарь Ушакова
дома — нареч. 1) У себя дома, на своей квартире. Не застать до/ма. Остаться до/ма. Быть, чувствовать себя, держаться как (у себя) до/ма. (свободно, непринуждённо) * В гостях хорошо, а дома лучше (погов.) 2) На родине, в родных местах. Этот писатель… … Словарь многих выражений
дома — нареч. 1. У себя дома, на своей квартире. Не застать д. Остаться д. Быть, чувствовать себя, держаться как (у себя) д. (свободно, непринуждённо). * В гостях хорошо, а дома лучше (Погов.). 2. На родине, в родных местах. Этот писатель известен не… … Энциклопедический словарь
Дома хорошо, а в гостях лучше. — (выворочена в шутку). См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа